جناب آقای استاندار
معاون تازه نفس زیارت:

آب دست‌تان دارید زمین بگذارید

فقدان آمار زائران رضوی

اعم از داخلی و غیرایرانی مایه فضاحت دیاری است که خود را

قطب اول گردشگری کشور

می نامد! آمار، نقطه صفر برنامه ریزی و سیاستگذاری است. بدون اتکا به آمار موثق و به روز، چطور می توانید «زائر و زیارت» را در ارض اقدس توس ساماندهی کنید؟
اقتصاد این شهر به «اکسیر زیارت» زنده است!

بیشتر بخوانید

دیپلماسی❜ رسانه/ برپایی مراسم رونمایی از پایگاه اینترنتی ۴ زبانه شهرداری مشهد؛ فارسی، انگلیسی، عربی و روسی

  • بازدید: ۵۳۸
رسانه/ برپایی مراسم رونمایی از پایگاه اینترنتی ۴ زبانه شهرداری مشهد؛ فارسی، انگلیسی، عربی و روسی
شهرداری مشهد

رونمایی از پایگاه اینترنتی ۴ زبانه جهانشهر | مشهد و خواهرخوانده‌هایش اخبار و اطلاعات شهری را به اشتراک می‌گذارند. امروز به‌مناسبت روز دهم دی‌ماه (روز ملی مشهد) از پایگاه اینترنتی ۴ زبانه جهانشهر رونمایی شد.

به گزارش شهرآرانیوز، محمد بهشتی منفرد، رئیس نمایندگی وزارت امور خارجه در شمال و شرق کشور در مراسم رونمایی از پایگاه اینترنتی ۴زبانه جهان‌شهر اظهار کرد: امیدواریم در آینده نزدیک شاهد حضور بیشتر نمایندگی‌های خارجی مقیم در رویداد‌های شهرداری باشیم؛ مشهد یکی از شهر‌هایی است که بسیاری کشور‌ها از خواهرخواندگی با آن استقبال می‌کنند که ما پیگیر این موضوع هستیم.

وی افزود: سه سال کرونا برنامه‌ها را به تاخیر انداخت، اما از زمان حضور شهردار مشهد این فعالیت‌ها در عرصه دیپلماتیک بیشتر از گذشته شده، البته نقد عملکرد مدیریت قبل نیست، اما رویکرد جدیدی که در ارتباط با جهان شاهد هستیم و حضور هیئت‌های دیپلماتیک در شهرداری و دیدار با شهردار بیانگر این است که این نگاه روزبه‌روز در حال توسعه است.

بهشتی منفرد ادامه داد: ما به عنوان دفتر نمایندگی وزارت خارجه در استان آمادگی داریم ارتباطات را برقرار کنیم تا بتوانیم هر چه بیشتر ارتباطات دیپلماتیک شهرداری را با کشور‌های مختلف بیشتر کنیم. در آینده نزدیک نمایشگاه اختصاصی ایران در ترکمنستان را داریم که از شهردار مشهد می‌خواهیم افرادی از شهرداری در این رویداد شرکت داشته باشند؛ با استقبالی که از این رویداد شده شاهد توسعه بیشتر روابط با ترکمنستان هستیم؛ رویکرد جدید دولت ترکمنستان بسیار متفاوت از گذشته است.

رئیس نمایندگی وزارت امور خارجه در شمال و شرق کشور بیان کرد: نگاه وزارت خارجه یک نگاه دیپلماسی اقتصادی محور است که با این نگاه جدید شاهد توسعه روابط بیش از پیش با همسایگان هستیم؛ در ترکمنستان رفت‌آمدی نداشتیم، اما در یک سال و نیم گذشته چهار بار فقط روسای جمهور دو کشور دیدار داشتند.

مهم‌ترین بستر ارتباطات میان انسان‌ها، فضای مجازی است

ناصحی، عضو شورای اسلامی شهر مشهد، نیز در این مراسم اظهارداشت: امروزه مهم‌ترین بستر ارتباطات میان انسان‌ها فضای اینترنت و مجازی است؛ در گذشته مرز یک مفهوم سیاسی قراردادی موقت بود، اما امروز کاملا اثر خود را از دست داده و در بستر ارتباطات دیجیتال و الکترونیک مفهوم قابل قبولی ندارد.

وی افزود: مشهد به اعتبار حضور میلیونی زائران ظرفیت بسیار مناسبی برای ارتقای سطح روابط دارد؛ این ارتباطات و توسعه آن جز با ارتقای زیرساخت‌های مرتبط با آن امکان‌پذیر نیست؛ یکی از این زیرساخت‌ها پایگاه‌اینترنتی جهان‌شهر است.

ناصحی اضافه کرد: براساس رویکرد دوره ششم مدیریت شهری با عنوان مشهدالرضا جهانشهر برکت و کرامت و با تکیه دقیق بر جایگاه مشهد به عنوان شهری جهانی که سالانه ۳۰ میلیون نفر از این شهر زیارت می‌کنند، توسعه ارتباطات فرصت بسیار مهمی برای مدیریت شهری است.

عضو شورای اسلامی شهر مشهد تاکید کرد: از مدیریت شهری تقاضا کردیم زیرساخت‌های آن را مهیا کنند، بنابراین ۱۷ برنامه را برای توسعه روابط بین‌الملل شهرداری در نظر گرفتند، این اولین برنامه است که در روز ملی مشهد رونمایی شد.

وی ادامه داد: بنا داریم این زبان‌ها را توسعه دهیم و سایر کشور‌هایی که در اطراف ما حضور دارند بتوانند در بستر کاملا متحرک و به روز شده اطلاعات خود را برای مردم مشهد به اشتراک بگذارند و اطلاعات مشهد را دریافت کنند؛ امیدواریم با تداوم این رویکرد بتوانیم گام بسیار موثری برداریم تا مشهد به جایگاه اساسی خود بازگردانده شود و با احیای این روابط موجب توسعه همه‌جانبه در شهر مشهد با همکاری سایر دستگاه‌ها شویم.

چهار زبانه شدن پایگاه اینترنتی جهان‌شهر موجب افزایش ارتباطات بین المللی مشهد می‌شود

همچنین سر کنسول جمهوری اسلامی پاکستان در مشهد گفت: چهار زبانه شدن پایگاه اینترنتی جهان‌شهر موجب افزایش اشتراکات فرهنگی، خواهرخواندگی و دستیابی مشهد به افق‌های بالاتر می‌شود.

محمد شهریار اظهار کرد: تمرکز بر کار دیجیتال موجب می‌شود تا از فرصتی که مشهد برای اشتراک اطلاعات فراهم کرده استفاده کنیم و این موضوع در آینده نزدیک برای شهرما نیز کاربرد خواهد داشت.

وی افزود: چهارزبانه شدن پایگاه اینترنتی جهان شهر کار بزرگی است و به برکات زیاد منتهی خواهد شد.

سرکنسول جمهوری اسلامی پاکستان بیان کرد: چهار زبانه شدن پایگاه اینترنتی جهان شهر موجب افزایش اشتراکات فرهنگی، خواهرخواندگی و دستیابی مشهد به افق‌های بالاتر می‌شود.

همچنین، عبدالجابر انصار، سرکنسول‌ کشور افغانستان، در این مراسم با بیان اینکه فرمود‌ه‌ها همان چیز‌هایی بود که ما می‌خواستیم به زبان بیاوریم، اظهار کرد: امام خمینی(ره) فرمودند که اسلام مرز نمی‌شناسد. هر جایی مرز است، باید پل‌ بزنیم.

وی در ادامه با قدردانی از چهار دهه میهمان‌نوازی مردم ایران از مهاجران به‌ویژه در شهر مشهد، گفت: بار‌ها در صحبت‌هایم گفته‌ام اگر ما بخواهیم هرات و مشهد را خواهرخوانده بدانیم، بازهم فاصله‌ای ایجاد شده است و به‌نظرم هرات و مشهد خواهر دوقلو هستند. ما خیلی موارد مشترک داریم. باید در کنار یکدیگر این شهر‌ها را زیباتر بسازیم. نیاز است که صفحه جدیدی باز شود و این اقدام جدید شهرداری مشهد زمینه این گفتمان را مساعد می‌کند.

ماهر الوان، سرکنسول جمهوری عراق نیز در مراسم رونمایی از پایگاه اینترنتی ۴ زبانه جهان‌شهر، اظهار کرد: اشتراکات اقتصادی و دیپلماسی زیادی بین ایران و عراق وجود دارد و این برنامه فرصت مناسبی برای نمایش این اشتراکات است.

وی افزود: شهادت سردار سلیمانی و ابومهدی المهندس را تسلیت عرض میکنم و امیدوارم در آینده روابط ما و اشتراکات بیشتر شود.

رونمایی از پایگاه اینترنتی ۴ زبانه جهانشهر 

همچنین سیدناصر نعمتی، مدیر مرکز اطلاع‌رسانی و امور بین‌الملل شهرداری مشهد، در مراسم رونمایی از پایگاه اینترنتی ۴ زبانه جهانشهر مشهد اظهار کرد: جهانشهر برکت و کرامت شعار دوره ششم مدیریت شهری و شورای اسلامی شهر مشهد است و مرکز اطلاع‌رسانی و اموربین‌الملل شهرداری تلاش کرده است یکی از زمینه‌های تحقق آن را فراهم کند.

وی ادامه داد: فراهم آوردن بستر به‌اشتراک‌گذاری اخبار و اطلاعات شهری با خواهرخوانده‌های مشهد و سایر شهر‌های جهانی، گسترش و توسعه ارتباطات بین‌المللی شهر مشهد، تقویت جریان تولید محتوا به زبان‌های مختلف برای مشهد از اهداف مهم راه‌اندازی این پایگاه اینترنتی است.

مدیر مرکز اطلاع‌رسانی و امور بین‌الملل شهرداری مشهد اضافه کرد: در همین راستا پایگاه اینترنتی جهانشهر به آدرس news.mashhad.ir اخبار و محتوای خود را به چهار زبان فارسی، انگلیسی، عربی و روسی منتشر خواهد کرد که امروز به مناسبت روز دهم دی ماه فعالیت رسمی خود را آغاز می‌کند.

نعمتی افزود: معرفی شهر مشهد به زائران به زبان‌های مختلف و دسترسی بهتر آنان به اطلاعات مورد نیازشان از این شهر یکی از دیگر اهداف این پایگاه اینترنتی است.

وی تاکید کرد: تجربه‌های موفق مدیریت شهری در شهر‌های مختلف جهان، کلان شهر‌های ایران و تجربیات موفق پروژه‌های شهری مشهد در آینده به این پایگاه افزوده خواهد شد و در کنار آن‌ها درگاهی برای اتصال به تور مجازی شهر‌ها پیش بینی شده است.

مهدی بی باک - خبرنگار

>>> مشاهده ی محتوای مرتبط ...

>>> مشاهده ی گزارش تصویری 1 ... 

>>> مشاهده ی گزارش تصویری 2 ... 

نمایش گزارش تصویری ویدئویی مراسم ...


🅰️   مطالب مرتبط:
  • دیپلماسی رسانه ای/ پیوست فرهیخت: آقای شهرداری، بیهوده ترین اقدام یعنی چند زبانه کردن وب سایتی کم محتوا در دیپلماسی شهری، بی مخاطب غیرایرانی و با محتوایی عمومی
  • :: لینک کوتاه مطلب :: farhikhtt.ir/post/4831


    Share
    • سلام دوستان، آخه این چه وضعیه؟ چرا روابط عمومی و بین الملل شهرداری مشهد همیشه در حال پسرفته حتی وقتی میگن داریم پیشرفت میکنیم؟ سایت شهرداری رو ببینید، قبلاً منوی دیپلماسی شهری داشت و اخبار بین المللی به راحتی قابل دیدن بود ،بعد اسمشو گذاشتن جهان شهر ولی بازم در دسترس بود ولی یه ماهیه که نمیدونم چرا لینکشو برداشتن و حالا اصلاً نمیشه اخبار بین المللی رو دید؟ رفتن زیرمنو اش اسامی شهرهای خواهرخوانده رو گذاشتن که تو هر کدام فقط یک خبر آشنایی با نجف و لاهور و کربلا و ارومچی رو گذاشتن! آخه باهوش ها، اگه کسی قصد آشنایی با این شهرها رو داشته باشه که با یه جستجوی ساده تو اینترنت قابل دسترسیه! من دانشجوی علوم سیاسی و روابط بین المللم و برای پایان نامه ام شدیداً به این اخبار نیاز دارم و اگه قرار به پیداکردن اخبار تو گوگل باشه پس شما برای چی سایت درست کردید؟ چرا این همه برای 4 زبانه شدنش تبلیغ کردین و مراسم گذاشتین؟ بجای 4 زبانه کردن همون تگ های ساده رو تو هر خبرتون بذارین برای مردم کافیه! ضمناً ممنونم از اندیشکده فرهیخت که تو آخر سایتش لینک جهان نما رو حفظ کرده و فعلا کارمون با اون راه می افته ولی آخه چرا؟ بخدا کیا سر کارند؟
    • فرشته محرابی
      واقعاً تعجب میکنم از شهرداری مشهد که برای چهار زبانه شدن سایت خبریشان مراسم گرفتند و سرکنسول های خارجی رو دعوت کردند تا سخنرانی کنن، طفلکا چی بگن؟ اصلا مگه در سایت شهرداری چه خبرایی هست که مهم باشه خارجی‌ها بدونن تا لازم به ترجمه ۴ زبانه باشه؟ این همه زحمت برا ترجمه خبرهایی مثل افتتاح دوربرگردان فلان و احداث پارک کنار گذر بهمان و... چه سودی به حال خارجیها داره؟ سایت معرفی پروژه‌های نون و آب دار شهر برای سرمایه گذاری خارجی که نیست! تازه گوگل از ده سال پیش هر سایتی رو با یک کلیک به ۱۲۰ زبان دنیا ترجمه می‌کنه و اصلا چه نیازی به اینکار غیر ضروری بود؟
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.

    نظرات مخاطبان


    جست و جو در وبگاه


    حتماً بخوانید

    توضیح

    بسیاری از مخاطبان ما، چه بسا فرصت کافی یا حوصله ی وافی برای مشاهده ی تمام صفحات تارنمای فرهیخت را نداشته باشند، اما تمایل دارند در کوتاه ترین زمان ممکن، مطلع شوند اوضاع رویکرد بین المللی رخدادها و نیز حال دیپلماسی های ۲۲ گانه ی شهر و استان چگونه است؟ یا اصلاً برای بار اول است که به این وبگاه سر می زنند و می خواهند در کوتاه ترین زمان ممکن بدانند اساساً «حرف حساب ما چیست؟» و اگر حال و روز «رویکرد بین المللی شهر و استان» خوب نیست، برای گذر از «وضعیت موجود» به «وضعیت مطلوب»، «پیشنهاد و راهکار ما چیست؟» البته در وب سایت های خبری و تحلیلی، معمولاً از محتوای این بخش با عنوان «انتخاب سردبیر» یاد می کنند.

    اهم دغدغه ها

    توضیح

    اهم دغدغه ها، نگرانی ها و دلواپسی های فرهیخت را در این بخش شاهد خواهیم بود. باتوجه به کثرت این دغدغه ها، اهم آنان را ما در این بخش به نمایش خواهیم گذاشت تا در یک نگاه، بتوانید به مهمترین و الویت دارترین تشویش ها و پریشانی های رویکرد بین المللی شهر و استان همچنین دیپلماسی های فعال داشته باشید. یادآوری می کنیم از این شش قسمت، فقط محتوای بخش اول یعنی «فقر آمار» به صورت پیش فرض در مقابل دیدگان شما قرار دارد و بدیهی است برای مشاهده ی بخش های دیگر، باید بر روی عنوان مربوطه کلیک فرمایید.

    صرفاً آن چیزی که قابل اندازه گیری است، مدیریت می شود پس از ۴۵ سال وقتی هنوز نمی توانیم آمار موثقی از زائران ایرانی و غیر ایرانی یا دانشجویان، سرمایه گذاران، گردشگران سلامت و اتباع ارائه دهیم، پس برنامه ریزی ها برای مدیریت آنان به نتیجه مطلوب نمی رسد و این واقعاً مایه فضاحت هردیار زائرخیزی است. آرشیو

    شهر کم رویداد، شهر نیست، مزارستان اموات است! به همان میزان که موجودات زنده به اکسیژن و غذا نیازمندند، حیات، نشاط و پویایی شهرها نیز به رخدادها و اونت ها وابسته هست. آیا باورتان می شود مشهد مصفای ما جزو کم رخدادترین کلان شهرهاست؟ چطور می توان این نقیصه را در دیاری که مدعی قطب اول گردشگری کشور است، توجیه کرد؟ آرشیو

    مشهدی که تمام نانوایی هایش متولی واحد دارد، چرا بین الملل اش بی متولی است؟ ماهی قدر آب را نمی داند و برخی از مسئولان و رسانه های ما قدر زائر، منزلت زیارت و حتی وجود نازنین خود امام رضا(ع) را و همچنین غافل از جایگاه زائران غیر ایرانی! واقعاً عجیب و نوبر نیست این همه بی اعتنایی در شهری که حیات اقتصادیش وابسته به اقتصاد زیارت است؟ آرشیو

    امام رضا(ع) برند مشهد است! مشهد قطب گردشگری نیست! گواهینامه بین المللی فرودگاه! جشنواره امام رضا(ع) المپیک فرهنگی کشور! بین المللی سازی دانشگاه! و... اینها افاضات برخی از مسئولان خدوم اما غافل ماست که درسایه غفلت نخبگان و اهل قلم در سپهر رسانه بازتاب می یابد. جز آگاهی بخشی، چه رسالت دیگری داریم؟ آرشیو

    هتل نسازید، اشباع شد! زائرسراها بختک اند! مشهد تشک دومیدانی ندارد! روز خیام ثبت جهانی شد! معرفی مشهد و زنان نخبه به جهانیان! اینها اندکی از آدرس های غلطی است که برخی حضرات به رسانه های منفعل ما می دهند و آنها هم بدون راستی آزمایی، منتشر می کنند. آه که چقدر بی دفاع است رویکرد بین المللی شهر رضوی آرشیو

    نمایشگاه بین المللی خودرو! بلیت هواپیما گران نشده! ۲۰ میلیون گردشگر آبشار اخلمد، وعده سرخرمن افتتاح دبیرخانه جشنواره رسانه خورشید و... بخش اندکی از خالی بندی های مفتضحی است که برخی خواص برای تضییع حقوق مجاوران افاضه کردند و تاکنون چه کلاه های گشادی که سرمان نرفته است! آه که چقدر زودباورند برخی فرادستان ما... آرشیو