اندیشکده بین المللی فرهیخت
رصدگاه توسعه روابط خارجی مشهد
درگاه مطالعات راهبردی رویکرد بین المللی مشهد

www.farhikhtt.ir

رصد دیپلماسی عمومی و شهری، اقتصادی، سیاسی و رسانه با اولویت «ارتباطات» و با محوریت «اقتصاد شهر»

حسن بهره برداری اداره روابط خارجی شهرداری مشهد» بویژه تدبیر دکتر «حسین کشیری» از سفر هیئت اقتصادی مالزی به مشهد به دعوت سازمان اقتصادی آستان قدس رضوی و تدارک دیدارهای متعدد برای آنان از ملاقات با شهردار مشهد تا مهندس کیانی قابل تقدیر است. لذا به سهم خود از اداره کل:

روابط عمومی و بین الملل شهرداری مشهد

عمیقاً سپاسگزاریم!

رصد دیپلماسی علم، آموزش، پژوهش و فناوری، با اولویت «آینده پژوهی» و با محوریت «اقتصاد دانش»

برگزاری دیدار مشاور وزیر علوم کشور عراق با مدیر همکاری‌های علمی بین‌المللی و امور دانشجویان غیر ایرانی دانشگاه همچنین دیدار مسئولان و استادان دانشگاه راپرین اقلیم کردستان عراق با رئیس دانشگاه فردوسی مشهد از جمله اقدامات ارزشمند و تحسین برانگیزی است که ما را به تکریم و تعظیم وا می دارد. لذا به سهم خود از:

دانشگاه فردوسی مشهد

عمیقاً سپاسگزاریم!

رصد دیپلماسی فرهنگی و اجتماعی، هنری و نمایشگاهی با اولویت «جامعه پویا» و با محوریت «اقتصاد فرهنگ»

هم افزایی توانمندی ها و ظرفیت های دو ارگان فعال در رویکرد بین المللی شهر، یعنی نمایشگاه بین المللی مشهد و اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری خراسان رضوی، رویداد ارزشمند برپایی پانزدهمین نمایشگاه بین المللی گردشگری و صنایع وابسته در مشهد را رقم زده است. لذا به سهم خود از :

نمایشگاه بین المللی مشهد

عمیقاً سپاسگزاریم!

رصد دیپلماسی زیارت و خدمات گردشگری با اولویت تکریم «زوار خارجی» و با محوریت «اقتصاد زائر»

اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری خراسان رضوی با تدارک و برگزاری پانزدهمین نمایشگاه بین المللی گردشگری و صنایع وابسته در مشهد واقعاً خوش درخشید. برنامه ریزی برای برپایی این نمایشگاه پس از یک دهه توقف همراه با چهار همایش جنبی براستی ستودنی است. لذا به سهم خود از :

اداره کل گردشگری خراسان رضوی

عمیقاً سپاسگزاریم!


457
دیپلماسی گردشگری
جایگاه چهارم


مشاهده تمامی پست ها

517
دیپلماسی زیارت
جایگاه سوم


مشاهده تمامی پست ها

517
دیپلماسی دانشگاهی
جایگاه دوم


مشاهده تمامی پست ها

624
دیپلماسی اقتصادی
رتبه نخست


مشاهده تمامی پست ها

آنچه شهردار مشهد در دیدار با فارسی‌آموزان دانشگاه فردوسی مشهد پرسید: چرا مشهد و چرا زبان فارسی؟ + گزارش تصویری

   |  سه شنبه 23 مرداد 1397
align=bottom
ظهر دیروز شهردار مشهد جلسه متفاوتی را میزبانی کرد. او در دفتر خود پذیرای ١۵ تن از زبان‌آموزانی بود که برای فراگیری زبان فارسی از کشورهای گوناگون راهی ایران و شهر مشهد شده‌اند. چرا مشهد و چرا زبان فارسی؟ ظاهراً انگیزه زبان‌آموزان برای انتخاب مشهد، نظر شهردار این شهر را جلب کرد و از آنان خواست که هنگام معرفی خود به دو پرسش نیز پاسخ دهند: «چرا تصمیم گرفتید به مشهد بیایید و...
... زبان فارسی را یاد بگیرید؟ در مدت اقامت در مشهد، چه حسی به این شهرداشته‌اید؟»

هزار و ٣٠٠ خارجی در فردوسی

در این نشست، دکتر موذن‌زاده، استاد دانشگاه فردوسی، ضمن توضیح سابقه چندین‌ساله این دانشگاه در پذیرش دانشجویان خارجی گفت: دانشگاه فردوسی مشهد هزار و ٣٠٠ دانشجوی خارجی از ٢٣ کشور دارد. افزون بر این مدرسه‌های تابستانی را برای آموزش زبان فارسی برگزار می‌کنیم که امسال ٢٠٠ نفر در این دوره شرکت کرده‌اند.

او سپس با تشکر از مدیریت گردشگری شهرداری مشهد برای مشارکت در معرفی بهتر شهر و زندگی اجتماعی مردم به دانشجویان خارجی ادامه داد: سعی می‌کنیم در مدت اقامت زبان‌آموزان خارجی در مشهد، با برگزاری تورهای تاریخی، تفریحی و... با همکاری شهرداری مشهد، آنان را با جاذبه‌های این شهر نیز آشنا کنیم تا وقتی به کشور خود برگشتند سفیر ایران ومشهد شوند.

موذن‌زاده بار دیگر پرسش‌های شهردار را تکرار کرد و خواست که زبان‌آموزان نیز به زبان فارسی پاسخ دهند. هرچند برخی از آنان که هنوز در آغاز راه بودند نتوانستند و گاه فارسی را با چاشنی انگلیسی و عربی آمیختند.

فارسی تاجیکستانی‌ها سخت بود

زبان‌آموز روسی که بیشتر با لهجه تاجیکی صحبت می‌کرد، از تفاوت فارسی ایران و تاجیکستان گفت: من مدتی در تاجیکستان درس خواندم و زبان فارسی را آنجا آموختم اما فارسی آن‌ها خیلی با ایران فرق دارد، به همین خاطر تصمیم گرفتم به مشهد بیایم و اینجا فارسی را بیاموزم. مشهدی‌ها خیلی به دین اسلام احترام می‌گذارند و من این را دوست دارم.

لومنیک از آلمان که در دانشگاه آکسفورد درس می‌خواند نیز پیش‌تر در تاجیکستان فارسی می‌خوانده اما سختی لهجه تاجیک‌ها او را به مشهد کشانده است.

علاقه مشهدی‌ها به کره‌ای‌ها

از کشور کره جنوبی دو زبان‌آموز در جلسه حضور داشتند. یکی از آن‌ها دلیل علاقه‌اش به یادگیری زبان فارسی را تماشای فیلمی به زبان فارسی بیان کرد و دیگری خاص بودن این زبان در میان مردم کشورش. او گفت: من دوست دارم زبان همه کشورها را یاد بگیرم، دراین میان زبان فارسی در نظر مردم کره جنوبی خیلی ویژه است و به‌همین خاطر آن را برای آموختن انتخاب کردم.

او همچنین در بیان دلیل انتخاب شهر مشهد برای آموختن زبان فارسی بیان کرد: مشهد را انتخاب کردم، چون من در سئول زندگی می‌کنم و تهران مانند سئول خیلی شلوغ است. مردم مشهد خیلی مهربان هستند و در فرهنگشان «بفرمایید» دارند و من این را دوست دارم.

زبان‌آموز دیگر کره جنوبی نیز به علاقه خود از کودکی به فارسی اشاره کرد و گفت: فرهنگ فارسی را من اول در فیلم دیدم؛ خیلی قشنگ است و به همین خاطر به فرهنگ فارسی علاقه‌مند شدم. تهران پایتخت ایران است اما خیلی از ایرانی‌ها مشهد را به خاطر حرم، مرکز می‌دانند و من هم به همین خاطر این شهر راانتخاب کردم.

او نیز به مهربانی مشهدی‌ها اشاره کرد و افزود: نمی‌دانستم که آن‌ها این‌قدر کره‌ای‌ها را دوست دارند.

در مشهد احساس غربت نمی‌کنم

عبدا... شیخ از کشور سوریه که دو‌سالی می‌شود در مشهد درس می‌خواند و بیشتر جاهای شهر را می‌شناسد، بهتر از دیگران فارسی صحبت می‌کرد. او گفت: زبان فارسی زبان ادبیات، عرفان، تاریخ و تمدن است و به دلیل نزدیکی زبان فارسی به عربی من فارسی را انتخاب کردم تا بتوانم آن را بیاموزم و سفیر ایران در سوریه باشم.

او درباره دلیل انتخاب شهر مشهد نیز اظهار کرد: مشهد پایتخت معنوی و حقیقی ایران است. ما خارجی‌ها در اینجا احساس غربت نمی‌کنیم، زیرا قلب جهان است و بسیاری از مردم کشورهای عربی و انگلیسی‌زبان به‌خاطر امام صلح و دوستی در این شهر ساکن‌‌اند.

‌هوای مشهد شبیه فلسطین است

زبان‌آموز فلسطینی که پیش‌تر در افغانستان فارسی آموخته است نیز از عشق و علاقه‌اش به مشهد گفت: مشهد شهری روحانی است و من از دوستانم زیاد تعریف آن را شنیده بودم. من در مشهد احساس غربت نمی‌کنم. فرهنگ و آب و هوای این شهر بسیار شبیه کشور من است. به دوستان و خانواده‌ام پیشنهاد می‌کنم به مشهد بیایند.

کوه‌های مشهد شبیه ایسلند است

زبان‌آموز ایسلندی هم از شباهت این شهر با زادگاهش گفت: من متولد ایسلند هستم اما در دانمارک زندگی می‌کنم. ایسلند کوه دارد اما دانمارک ندارد؛ مشهد از این لحاظ شبیه زادگاه من است، هرچند کوه‌های ایسلند و مشهد با هم فرق دارند .او که در دانمارک ایران‌شناسی می‌خواند برای بهتر آموختن زبان فارسی راهی مشهد شده است.

عربی زبان قرآن ، فارسی زبان انقلاب

فاطمه شهروند لبنان دلیل علاقه‌اش به یادگیری زبان فارسی را سخنی از رهبر انقلاب اسلامی ایران بیان کرد: رهبر من سید علی خامنه‌ای گفته است عربی زبان قرآن است و فارسی زبان انقلاب، به همین خاطر من دوست دارم فارسی را یاد بگیرم. من در مدرسه

مهدیه لبنان فارسی آموختم اما به ایران آمدم تا آن را بهتر بیاموزم. او همچنین مشهد را یک قطعه از بهشت می‌داند و از علاقه‌اش برای سکونت در این شهر و کنار حرم امام‌رضا (ع) تا پایان عمر سخن می‌گوید.

مشهد چهارفصل دارد

آب و هوای مشهد بیشتر از همه توجه امیر از پاکستان را جلب کرده است. او گفت: من راجع به ایران زیاد شنیده‌ بودم و خوشحالم حالا از نزدیک آن را می‌بینم. مشهد چهار فصل دارد، صبح گرم است و شب سرد. اما در پاکستان همیشه گرم است. من دوست دارم زبان فارسی را یاد بگیرم تا بتوانم در کشورم فارسی درس بدهم.

زبان‌آموز هندی نیز که ساکن شهر بمبئی است علاوه بر آب و هوا و طبیعت خوب مشهد بر خلاف بمبئی، به مذهبی بودن این شهر اشاره کرد و از آرامشی که حضور در حرم امام رضا (ع) برایش به ارمغان می‌آورد گفت.

احمد از عراق ١٠ ماهی می‌شود در مشهد است. او دلیل انتخاب این شهر را شهرت دانشگاه فردوسی بیان کرد.

 آموختن فارسی با تشویق ایرانی‌ها

زبان‌آموز فرانسوی دلیل آموختن زبان فارسی را تشویق دوستان ایرانی‌اش دانست و گفت: من در فرانسه دوستان ایرانی بسیاری دارم، آن‌ها به من توصیه کردند به ایران و مشهد بیایم. حالا خوشحالم که به اینجا آمدم. این شهر بسیار زیبا و تمیز است و مردم مهربانی دارد. برای ما فرانسوی‌ها غذا خیلی مهم است و غذای ایرانی‌ها هم خیلی خوب است.

در نشست یادشده، زبان‌آموزانی از آلمان، اسپانیا، چین و بحرین نیز حضور داشتند. شهردار مشهد در پایان جلسه با خواندن شعری از عماد خراسانی به لهجه مشهدی گفت: مردم ایران در شهرهای مختلف به لهجه‌های مختلفی صحبت می‌کنند. مشهدی‌ها هم لهجه خاص خودشان را دارند که بعید می‌دانم شما در این مدت کوتاه حضورتان بتوانید یاد بگیرید.

شیما سیدی - شهرآراآنلاین
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.

  یادآوری: درج رتبه ای موضوعات و رویدادها و مناسبات بین المللی مشهد از آن سو برای پژوهشگران و علاقه مندان رصد تعاملات روابط خارجی این کلان شهر اهمیت دارد که با کلیک بر روی هر گزینه، تمامی پست هایی که مرتبط با آن موضوع هستند، به ترتیب درج به نمایش در خواهند آمد؛ اما نکته ی مهمتر، نمایش سرفصل ها به ترتیب رتبه و فراوانی هر موضوع، است که خود حکایت از فعال یا نیمه فعال و یا غیرفعال بودن آن حوزه دارد. ضمناً «دیپلماسی ها» با علامت دایره تیره در این بخش متمایز شده اند.

اخبار 2869    بین الملل 2244    آسیا 2018    برنامه های بین المللی/داخل و خارج 817 دیپلماسی اقتصادی 624    دیپلماسی دانشگاهی 517    دیپلماسی زیارت و زائر رضوی 517    افتخارات 462    دیپلماسی گردشگری 457    دیپلماسی فرهنگی 382    دیپلماسی علمی 373    اروپا 368    میهمان/میهمانان خارجی 349    دیپلماسی آموزشی 338    دیپلماسی مذهب، دین و قرآن 330    جهان اسلام 338    آیا می دانید که مشهد... 300    دانشگاه فردوسی مشهد 289    شهرداری مشهد 279    دیپلماسی نمایشگاهی 264    سرمایه گذاری 243    استانداری خراسان رضوی 216    صادرات و واردات 198    پاکستان 189    آستان قدس رضوی 182    عراق 179    تصاویر / گزارش های تصویری 176    هنری 175    استاندار 163    افغانستان 161    دیپلماسی ورزشی 151    حمل و نقل هوایی، ریلی و زمینی 141 دیپلماسی سیاسی 142    دیپلماسی سلامت، پزشکی و بهداشت 142    مشهد 2017 139    دیپلماسی عمومی و شهری 138    آفریقا 134    اجتماعی 127    نمایشگاه بین المللی مشهد 119    سفارت، سفیر، کاردار، رایزن، سرکنسول 104    سرمایه گذاری خارجی 101    پایتخت معنوی ایران 98    فرودگاه بین المللی مشهد 84    آمریکا 78    قابل الگوگیری یا استفاده در مشهد 76 شهردار مشهد 76    ایده های جدید 72    جشنواره بین المللی امام رضا(ع) 72    مقالات علمی 69    صنعتی 67    سازمان های بین المللی مرتبط 67    چین 63    اداره کل روابط خارجی شهرداری مشهد 61 دانشگاه علوم پزشکی مشهد 60    مصاحبه 56    ملاقات و دیدارها و نشست ها 54    پیشنهادات 52    عتبات عالیات، قبور ائمه 51    سایر کشورها 47    اتباع و مهاجران خارجی 46    ترکیه 46    اقیانوسیه 44    حوزوی 44    فضای سبز و پارکها 44    شهری 42    ترکمنستان 42    بانوان 41    روسیه 40    حمل و نقل درون شهری و ترافیک 40 خواهر خواندگی 37    آیا می دانید که در ایران/دنیا 36 رسانه ای 36    نقاط قوت شهری 36    توافقنامه ها و تفاهم ها 35    بازیافت و تبدیل مواد 35    هندوستان 33    فناوری های نوین و کارآفرین 32    زبان و ادبیات فارسی 31    قطار شهری و منوریل 31    گلایه ها و انتقادات 30    شهرسازی و معماری 30    نقاط ضعف شهری 29    اتاق بازرگانی، صنایع و معادن استان 26    تاجیکستان 25    عمران، ساختمان و پلها و معابر 25    آلمان 24    شهرداریهای کشور 24    پایتخت فرهنگی جهان اسلام 22    وزارت امور خارجه یا دفتر شمال شرق 22 شورای اسلامی شهر 22    محیط زیست 22    قرقیزستان 22    متروپلیس 22    اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان 20    لبنان 19    سوریه 19    مناطق آزاد، بازارچه ها و گمرک مرزی استان 19    دانشگاه بین المللی امام رضا(ع) 18    انرژی، گاز، آب، برق 18    جامعه المصطفی العالمیه 17    تاریخی و تمدنی 16    سازمان فرهنگ وارتباطات اسلامی 15    بیمارستان فوق تخصصی رضوی 15    مالزی 14    ژاپن 13    دانشگاه آزاد اسلامی مشهد 13    موزه ها و گالری ها 12    اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی 12 فرانسه 12    پژوهشی 11    انقلاب، شهدا و ایثارگران 10    کشاورزی 10    ازبکستان 9    خدمات و نظافت شهری 9    مدیریت بحران 8    عربستان 8    قزاقستان 8    تحلیل 7    انتصاب 7    اداره کل ورزش و جوانان استان 7    ادبی 7    تشریفات بین الملل 7    کویت 7    بحرین 7    راه آهن و قطار بین شهری 6    امارات، دبی 6    مشهد 2018 5    استارتاپ ها و ایده های کارآفرینی 5    سوغات زائر و برند حلال 4    مطبوعاتی 4    فیلم 3    تشرف به اسلام 3    معاونت زیارت استانداری خراسان رضوی 2 مرکز امور بین الملل آستان قدس رضوی 2    حقوقی و قضا 2    رویدادهای برگزار نشده 2    قطر 2    دانشگاه علوم اسلامی رضوی 1


عضویت در اندیشکده ی فرهیخت

ارزیابی و رصد رویدادها و مناسبات بین المللی مشهد تا 23 شهریور 97


نمایه فعالان دیپلماسی عمومی و شهری، اقتصادی، سیاسی و رسانه با اولویت «ارتباطات» و با محوریت «اقتصاد شهر»



نمایه فعالان دیپلماسی علم، آموزش و فناوری، با اولویت «آینده پژوهی» و با محوریت «اقتصاد دانش»

نمایه فعالان دیپلماسی فرهنگی و اجتماعی، هنری و نمایشگاهی با اولویت جامعه پویا و با محوریت   «اقتصاد فرهنگ»

نمایه فعالان دیپلماسی زیارت و خدمات گردشگری » با اولویت «تکریم زوار خارجی» و با محوریت «اقتصاد زائر»


<a href="http://parstools.com/">

فید خوان rss reader