بازدید 15 تن از  روزنامه‌نگاران برجسته هندی   از بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی

دیدار  بزرگان طوایف کشور عراق   با حجت الاسلام والمسلمین مروی تولیت آستان قدس رضوی

تقدیر از موکب داران حسینی از  11 کشور جهان   در دومین گردهمایی بین المللی فعالان اربعین حسینی

پیوستن شرکت هواپیمایی  تاجیک ایر   به مسیر جدید پروازی مشهد - دوشنبه


  اندیشکده بین المللی فرهیخت 

  نخستین دیده بان توسعه روابط خارجی مشهد 
  یک دهه   مستندنگار  رویکرد بین المللی شهر 
www.farhikhtt.ir  
رونق تولید

برترین های دیپلماسی

رونمایی از نشان بین المللــی
کرامت امام رضا علیه السلام

در حضور فعالان مذهبی از یازده کشور جهان در
حاشیه برپایی دومین گردهمایی بین المللی فعالان اربعین حسینی ، مشهد

16 تیر 1398 | ورود واژگان لاتین از فرهنگ مغرب زمین به حریم «ادبیات فارسی»، رخداد تازه ای نیست و جای تعجب چندانی ندارد، اما ورود این واژه های نامأنوس به حوزه ی «ادبیات دینی» و اعتقادات و باورهای مذهبی قطعاً شایسته نیست، خاصه اگر این لغات بیگانه ...| به قلم عبدالرضا زرگری

6 تیر 1398 | شهریار آل شیخ، معاون برنامه ریزی و توسعه منابع انسانی شهرداری در خصوص برگزاری سومین همایش «گفت‌وگوهای انتقال تجربه» در مشهد، در حالی تحقق این آرزو را وعده داد که حتی یک میهمان غیرایرانی به این همایش دعوت نشده! ...| به قلم محمد منصف پور

جمعه 14 خرداد 1398 | امسال، شاهد برپایی چندمین دوره از برپایی نمایشگاه بین المللی گل و گیاه مشهد هستیم که کشور گل و گیاه، ایرانی ترین همسایه یعنی پاکستان و دیگر کشورهای همسایه ی شرقی کشور از جمله افغانستان ... | به قلم عبدالرضا زرگری

| جمعه 30 فروردین 1398 در خبرها آمده بود که 11 و 12 تیرماه 98، بناست «نخستین کنفرانس بین المللی حقوق بشر آمریکایی از دیدگاه مقام معظم رهبری» با محوریت زوال و افول هژمونی آمریکا با مشارکت آستان قدس رضوی در «تهران و قم»! برگزار شود.| به قلم عبدالرضا زرگری

دیپلماسی

فرهنگی/ میزبانی روزنامه خراسان از استادان و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه جی سی لاهور استان پنجاب پاکستان

   |  یکشنبه 13 مرداد 1398
align=bottom
تنها یک واژه غیر فارسی در سرود ملی پاکستان وجود دارد/ الهه آرانیان - «زبان اردو دختر زیبای زبان فارسی است»؛ این جمله شاید زیباترین توصیف رابطه عمیق فرهنگی و زبانی بین دو کشور ایران و  پاکستان باشد که پروفسور محمد اقبال شاهد، استاد دانشگاه جی سی لاهور، بر زبان می آورد. پیوند فرهنگی و زبانی این دو کشور هیچ مرزی نمی‌شناسد و چیزی نیست که بتوان آن را انکار کرد....
 روز گذشته، موسسه فرهنگی هنری خراسان میزبان استادان و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه جی سی لاهور استان پنجاب پاکستان بود. در این جلسه، درباره زبان فارسی در پاکستان، وضعیت ترجمه متون فارسی به زبان اردو و جایگاه زبان فارسی در دانشگاه های این کشور گفت‌وگو کردیم که در ادامه بخش‌هایی از آن را می خوانید.

عشق من با خط مشکین تو امروزی نیست
در ابتدای صحبت، از سرود ملی پاکستان گفتیم که تمامش فارسی است و تنها دو واژه غیرفارسی دارد، اما استادان پاکستانی سخن ما را اصلاح کردند و گفتند سرود ملی کشور ما تنها یک واژه غیر فارسی دارد و تمامش فارسی است؛ ما سرود ملی را به زبان فارسی می خوانیم. پروفسور محمد اقبال شاهد، مدیر گروه زبان و ادب فارسی دانشگاه جی سی لاهور صحبتش درباره دیرینگی رابطه فرهنگی ایران و پاکستان را با بیتی از حافظ آغاز کرد: «عشق من با خط مشکین تو امروزی نیست/ دیرگاهی است کزین جام هلالی مستم. پاکستان و ایران فقط دو کشور همسایه نیستند و از دیرباز اشتراکات فرهنگی و ادبی دارند. اگر نگاه بکنیم به ادبیات فارسی، از همان زمانی که در ایران اولین شعرها سروده می‌شد، رابعه قزداری در زمان سامانیان و در منطقه ما، شعر می‌گفت. در دوره‌های بعدی هم، مسعود سلمان را در لاهور داریم که شعر سروده است. اولین تذکرة الشعرا، به زبان فارسی و در نزدیکی مولتان، با نام لباب الالباب و به قلم محمد عوفی به رشته تحریر درآمد. در سده دهم، بزرگ ترین پایگاهی که ادبیات فارسی را حفظ کرده، سرزمین‌های پاکستان و هند بوده است که شاعران به سوی آن مهاجرت می‌کردند. امروز هم صدها شاعر فارسی از جمله زنده یاد دکتر ظهیر صدیقی و دکتر اکرم شاه را داریم».

آمار شگفت‌انگیز استادان زبان فارسی در پنجاب
استاد اقبال شاهد از علاقه فراوان پاکستانی‌ها به شاعران فارسی زبان این‌طور گفت: «اقبال لاهوری مولانا را مرشد خود قرار می دهد و در اولین اثر  خود، یعنی «اسرار خودی» بسیار متأثر از مولاناست.
 تعجب‌آور است که او آثار همه شاعران فارسی را مطالعه کرده است. اقبال، فارسی را الگوی خود قرار می‌دهد. بیشتر دوستان ما «بوی جوی مولیان آید همی» را حفظ هستند و  به ادبیات فارسی کلاسیک آن چنان تسلط دارند که شاید ایرانی‌ها نداشته باشند». این استادِ قدیمی‌ترین گروه زبان و ادب فارسی در پاکستان، درباره تعداد استادان و دانشجویان زبان فارسی در پنجاب گفت: «همیشه به دوستان ایرانی می‌گویم آن قدر که ما کرسی زبان فارسی دایر کرده‌ایم، شاید شما چنین کاری نکرده باشید. ما تنها در استان پنجاب، 425 دانشکده ادبیات با سه هزار استاد فارسی و  60 هزار نفر دانشجوی دوره لیسانس داریم».

ترجمه لغت‌نامه دهخدا به اردو
مرحوم دکتر ظهیر صدیقی 16 سال پیش کار ترجمه لغت‌نامه دهخدا را به زبان اردو آغاز کرد و حالا، دکتر اقبال شاهد راه او را ادامه داده است. او درباره این ترجمه گفت: «لغت‌نامه «جی سی یو»، ترجمه  لغت نامه دهخدا به زبان اردوست. می‌گویند زبان اردو دختر زیبای زبان فارسی است. در پاکستان جامعه دانشگاهی متوجه این مسئله هست که اگر فارسی را پاس نداریم، زبانمان از دست می‌رود. این فرهنگ در پنج جلد است که هم اکنون سه جلد آن منتشر شده و جلد چهارم در دست چاپ است. جلد پنجم هم آماده است که به زودی آن هم منتشر خواهد شد».

رونق گلزار ما از رنگ رخسار شما
استاد اقبال شاهد درباره جایگاه ادبیات معاصر در مواد درسی دانشجویان ادبیات فارسی در پاکستان گفت: «استاد ظهورالدین احمد 20 سال پیش کتابی درباره ادبیات معاصر فارسی نوشته است که جزو درس‌های دانشگاهی ما بوده و هست؛ ما در دانشکده‌های ادبیات کلاسیک، فارسی را از دوره سامانیان تا معاصر در همه حوزه‌ها مانند شعر، داستان کوتاه، رمان، نمایش نامه و حتی ایران‌شناسی تدریس می‌کنیم.
همچنین آثار ادبی معاصر مانند داستان‌های جمالزاده، اشعار فروغ فرخزاد، پروین اعتصامی و... به زبان اردو ترجمه شده است». بعد از این، دکتر بابر نسیم عاصی، دانشیار دانشگاه جی سی، شعری از مرحوم دکتر ظهیر صدیقی که خطاب به ایرانی‌ها سروده شده، خواند با این مطلع: «ای فروغ فکر و فن از نور افکار شما/ رونق گلزار ما از رنگ رخسار شما». در پایان هم به قول استاد اقبال شاهد برای برکت، شعر مشهور «به کجا چنین شتابان» استاد شفیعی کدکنی خوانده شد.
 

آخرین ویرایش: یکشنبه 13 مرداد 1398
Share
  یادآوری: درج رتبه  ای موضوعات و رویدادها و مناسبات بین المللی مشهد از آن سو برای پژوهشگران و علاقه مندان رصد تعاملات روابط خارجی این کلان شهر اهمیت دارد که با کلیک بر روی هر گزینه، تمامی پست هایی که مرتبط با آن موضوع هستند، به ترتیب درج به نمایش در خواهند آمد اما نکته ی مهمتر، نمایش  سرفصل ها به ترتیب رتبه و فراوانی هر موضوع، است که خود حکایت از فعال یا نیمه فعال و یا غیرفعال بودن آن حوزه دارد. ضمناً: 1- «دیپلماسی  ها» پررنگتر  در این بخش متمایز شده اند. 2- این اطلاعات، تا تاریخ هشتم تیرماه  1398 به روز شده است!

کل رویدادها و مناسبات:  4.980
  اخبار  3618     بین   الملل  2992     آسیا  2514     مراسم   بین المللی / داخل و خارج  1005     دیپلماسی دانشگاهی  730     دیپلماسی زیارت،   زائر/ امام رضا(ع)   712     دیپلماسی اقتصادی  698     افتخارات   / خبرخوش/ مفاخر  663     جهان   اسلام  648     دیپلماسی گردشگری  602     دیپلماسی علمی  596     میهمان   / میهمانان خارجی  588     اروپا  555     دیپلماسی دینی   (مذهبی و قرآنی)   531     دیپلماسیفرهنگی  508     دیپلماسی آموزشی  506     آیا   می دانید که مشهد/ آمارها  465     دانشگاه   فردوسی مشهد  424     شهرداری   مشهد  363     تصاویر   / گزارش های تصویری  356     آستان   قدس رضوی  352     دیپلماسی نمایشگاهی  303     استانداری   خراسان رضوی  280     عراق  274     سرمایه   گذاری داخلی  255     دیپلماسی شهری  245     پاکستان  243     جلسات،ملاقات،   بازدید، سفر، نمایشگاه/ داخل و خارج  240     دیپلماسی سیاسی  238     دیپلماسی هنری    227     افغانستان  227     دیپلماسی ورزشی  223     صادرات   و واردات  220     دیپلماسی سلامت،   پزشکی و بهداشت  210     دیپلماسی عمومی   (حاکمیتی و ملی)192   استاندار  188     آفریقا  185     دیپلماسی اجتماعی  178     دیپلماسی حمل   و نقل (هوایی، ریلی و زمینی)   161     سفارت،   سفیر، کاردار، رایزن، سرکنسول  161     مشهد   2017  139     ادامه ...
  نتایج رتبه بندی موضوعات:  تا 23 فروردین 98 | تا 9 اسفند 97 | تا 2 آذر 97 | تا 23 آذر 97




اندیشکده بین المللی فرهیخت، دعوت به همکاری می نماید: از سطح اندیشه و پژوهش گرفته که مخاطب آن محققان، نویسندگان، اساتید مجرب دانشگاه، فضلای معظم حوزه، مدیران، کارشناسان و پیش کسوتان در رشته های مختلف، دانشجویان و دانش آموزان و در کل، تمامی دغدغه داران توسعه ی روابط خارجی مشهد با جهان پیرامون هستند، تا سطح اجرایی که شامل فعالان و کاربران ساده وب و علاقه مندان به درج محتوا در وبگاه اینترنتی اندیشکده است. توضیح بیشتر بخش اجرایی آن که، شدیداً نیازمند همکاری افتخاری آن دسته از آقایان و خانم های دلداده و سرسپرده به امام مهربانی ها حضرت امام رضا(ع) هستیم که حاضرند همچون پژوهشگران داخلی و خارجی این اندیشکده، به عشق آن امام همام، در شناسایی و رصد و نیز درج کلیه ی رویدادها و مناسبات بین المللی کلان شهر رضوی از منابع مختلف بویژه در بستر اینترنت به ما کمک کرده و حتی از طریق نصب یک اپلیکیشن ساده در گوشی همراه یا تبلت خود، نسبت به درج محتوا در وبگاه اقدام نمایند. بدیهی است در صورت تمایل نویسنده یا تهیه کننده مطالب، نام وی به عنوان ارسال کننده در کلیه ی پست های منتشره به نمایش در خواهد آمد. برای ارتباط گیری با مدیر تارنما، از طریق سیستم پاسخگویی آنلاین می توانید اقدام فرمایید. مأجور باشید


عضویت در اندیشکده بین المللی فرهیخت
ارزیابی، رصد و پایش رویدادها، مناسبات بین المللی و روابط خارجی شهر امام مهربانی ها تا
8 تیرماه 98
نمایه فعالان دیپلماسی علم، آموزش و فناوری، با اولویت «آینده پژوهی» و با محوریت «اقتصاد دانش»
نمایه فعالان دیپلماسی عمومی و شهری، اقتصادی، سیاسی، رسانه و ورزش با اولویت «ارتباطات» و با محوریت «اقتصاد شهر»
نمایه فعالان دیپلماسی فرهنگی و اجتماعی، هنری و نمایشگاهی با اولویت جامعه پویا و با محوریت   «اقتصاد فرهنگ»
نمایه فعالان دیپلماسی زیارت و خدمات گردشگری » با اولویت «تکریم زوار خارجی» و با محوریت «اقتصاد زائر»